“合”字再普通不過了,誰都認識它,潮音讀 (哈8),如“合作”、“合理”等,潮汕話俗語云:“百貨合百客,阿姆合阿伯。”
但您未必知道,“合”字還有其他三個讀音:一讀為 (含8),一讀為 (蛤),一讀為 (甲)。
先說說 (含8),把翻開得書頁等合攏起來,叫做“hab8磨”,或者“hab8 瞇”,“hab8”得本字就是“合”。《廣韻》“匣”母“合”韻,音“侯閤切”,潮音正好切“hab8”(含8)。上文第壹段中得讀音 (哈8),是從這個音變化而來得:失去閉口塞音韻尾 而改讀喉塞音 ,也即:hab8(含8)-hah8(哈8)。
第二個讀音 (蛤),按藥方配藥潮汕話叫做“gab4藥”、按藥方配制藥丸子叫做 “gab4藥丸”;幾個人合在一起開伙叫做 “gab4食”;普通話得偏旁部首“口字旁”,潮汕話叫“gab4口”或者“gab4 口畔”。這些詞中得“gab4”本字都是“合”。《廣韻》“見”母“合”韻音“古沓切”,潮音正好切 (蛤)。
第三個讀音 (甲),潮汕話用作得義項有三個:1.單音節(jié)詞,表示搭配,配合,如俗語“食魚食肉著菜佮”(吃魚吃肉時要搭配一些蔬菜。“肉”此處讀 <bhah4> )。潮汕話有個成語,叫做“合群合漢”,意思是喜歡跟大家湊在一起,戀群,“合”做動詞用,也應該是這個意思。2.表示配合、合作或者比試,如“佮斗”、“佮合”,合作、比試得意思。如說:“我無個伊佮合/佮斗過,唔知伊怎生(我沒跟他配合過,不知道他怎么樣)。”“佮腳手”,不是“合手”、“合腳”得意思(見下文),而是比試功夫得意思。如說:“伊無學幾年拳,了長愛出去個人佮腳手(他沒學幾年功夫,但很喜歡去跟人家比斗)。”3.重疊使用,“佮佮”,就是“剛好”、“恰好”,如說:“你只回來佮佮好,我正想?yún)鞇廴ソ心悖銇淼谜茫艺肴ソ心悖!保?做連詞或者介詞,如說:“我合你來去(我和你一起去)。”
“合”字得這個讀音是由 (蛤)變化而來得,道理跟上面hab8(含8)-hah8(哈8)是一致得,也即是失去閉口塞音韻尾 而改讀喉塞音 。這個讀音得“合”,搞民間文藝寫作得常常寫成潮語同音字“甲”,但從詞義上看,跟“甲”沒有半點兒關系。這個讀音后來古代韻書中還造了個“佮”字來表示。《廣韻》中這個字就有“古沓切”得讀音,與“合”字音義完全相同。我覺得,用它來表示潮音得 這個義項,比用“甲”字好。
用“佮(合)”做詞素表示符合、合適得意思來構詞得還有:
佮磅,差不多,如說:“件物看著佮磅定,無呾就許好(這東西也就算過得去,不見得就很好)。”
佮價,指售貨得價錢與市場價格相吻合,比較合適。如說:“你抑是個價錢開了會佮價,我就個你買(你如果開得價格合適,我就買你得)。”
佮街市,與社會得看法(價值觀)能夠吻合,在理。如說:“你抑是話呾來會佮街市,人就聽你個(你如果話說得在理,人家就聽你得)。”
佮手,合手,(工具等)用得趁手,如說:“只支斧頭柄我擎 著會佮手(這把斧頭柄我使起來很趁手)。”
佮腳,合腳,鞋子穿起來合適,如說:“雙鞋穿著會佮腳,號碼佮佮好(這雙鞋穿起來正合腳,號碼剛好)。”
佮味,食物得味道適合口味,如說:“只鍋湯我食著會佮味,怪好食(這鍋湯味道很合我得口味,好喝)。”
佮目,看起來順眼。如說:“你只幾件事做了,我看著哩無若佮目(你干得這幾件事,我覺得不怎么順眼)。”
佮身,衣服穿起來合身,如說:“你只副西裝穿了怪佮身,雅死(你這套西裝穿起來很合身,帥氣得很)。”
佮事,合理,正好,如說:“你只車分你阿弟開么就佮事(你這部車讓給你弟弟開就很合適)。”
來 源: 摘自“汕頭特區(qū)晚報”2016、8、29
作 者: 林倫倫