惠子對(duì)莊子說(shuō):“魏王賜給我一些大葫蘆的種子,我把它種下,后來(lái)結(jié)出了一個(gè)大葫蘆,能裝下許多斤糧食。我想用它裝水,可是它的殼質(zhì)地太脆,不堪提舉。把它剖開做瓢吧,又覺(jué)得大而平淺,沒(méi)有哪只水缸能夠容得下它。因?yàn)樗鼘?shí)在沒(méi)有什么用處,所以我干脆把它敲碎了。”
莊子聽了,說(shuō):“看來(lái)你是不善于利用大的東西啊。宋國(guó)有一家人,世世代代以替人漂洗棉絮為生。他家有一個(gè)制作不皴手藥的祖?zhèn)髅胤健U驗(yàn)橛辛诉@種藥,冬天時(shí),他們整天把手泡在冰冷的水里洗棉絮,手也不皴不裂。有人聽說(shuō)后,想用高價(jià)買他家的藥方。全家族的人在一起商議說(shuō):'我們祖祖輩輩漂洗棉絮,也賺不了幾個(gè)錢。現(xiàn)在賣了這個(gè)藥方,一下子就能得到一大筆錢,不如賣給他吧。’那人買到藥方,就去求見吳王,自薦為官。正好碰上越國(guó)來(lái)侵犯吳國(guó),吳王就任命他為將領(lǐng),隨軍出征,抵御來(lái)犯越軍。當(dāng)時(shí)正值冬季,兩國(guó)在水上交戰(zhàn),吳國(guó)的士兵因?yàn)橥苛诉@種藥,手沒(méi)有凍傷凍裂,大敗越軍。吳王便將一塊土地封賞給他。同樣是這種不皴手藥,有的人靠它得到封賞,而有的人卻只靠它漂洗棉絮,差別就在于用法不同。你有這么大的葫蘆,為什么不考慮把它當(dāng)成腰舟系在腰上,在江湖上自在漂游,卻因?yàn)樗蟮脹](méi)什么東西可裝而煩惱呢?可見你的心思還是不夠靈活啊!”
讀完這個(gè)故事你是不是也有同樣的感觸呢?現(xiàn)在各種平臺(tái),都能賺錢,為什么我們要看別人賺錢呢,同樣的平臺(tái),我們看熱鬧,別人確用來(lái)賺錢,這就是思維認(rèn)知的不同。